On the Sarpa Yajña
1-4. Sûta said :-- “O Munis! seeing now the king lifeless, and his son a mere boy, the ministers themselves performed all his funeral ceremonies. First they burned the king on the banks of the Ganges without uttering any Mantra, as his death was an accidental one due to snake bite, afterwards they had an effigy of the king made of kus’a grass and placed it on a funeral pyre and burned it, with sandal and scented wood. The priest then performed and completed his funeral obsequies, repeating duly the Vedic mantras, and distributed various things in charities to the Brâhmins, together with sufficient quantity of gold, and varieties of food and clothings so that the king may attain heaven.
5-7. Next, on an auspicious moment, the ministers installed the boy prince on the throne that gladdened the hearts of the subjects and all the populace of the city, towns, and villages acknowledged the boy prince Janamejaya, endowed with all royal qualities as their king. The Dhâtreyi gave all instructions to the king about his duties. The boy prince gradually grew in years and became endowed with great intellect.
8-15. When Janamejaya became eleven years old, the family priest initiated him duly with the Gâyatrî mantra and he also studied it duly. Then Kripâ chârya taught him perfectly the science of archery (Dhanurveda) as Dronâchârya taught Arjuna and Paras'urâma taught Karna. Janamejaya learnt by and by all the sciences and became very powerful and indomitable to his enemies as he was skilled in the science of archery, he was similarly in the other branches of the Vedas. Truthful, self-controlled, religious, the king Janamejaya acquired full knowledge in the Dhârmas'âstras (philosophies and law books) and Arthas'âstras (economics) and governed his kingdom like the Dharma's son Yudhisthira.
The king of Kâs'î gave his all-auspicious daughter Vapustamâ in marriage to the king Janamejaya wearing golden coat of armour. The king Janamejaya, with the beautiful Vapus'amâ casting side-long looks, looked very happy as was the king Vichîtravîrya, when he got for his wife the daughter of Kâshirâj and also when Arjuna got his Subhadrâ. Then the king began to enjoy his lotus-eyed Vapustamâ in forest, and gardens like S’atakratu and S’achî. The able ministers conducted satisfactorily the reins of government; and the subjects, well governed passed away their time with cheerful hearts.
16-32. In the meanwhile, a Muni, named Uttanka, being much troubled by Taksaka, thought who could help him in his taking revenge on Taksak and, seeing the king Parîksit's son the king Janamejaya a proper person came to Hastinâ to the king and spoke out thus :--
“O good king! Thou dost not know when to do a thing that ought to be done; Thou art doing at present what ought not to be done; and thou art not doing what should be done now. There is nothing of anger or energy within Thee; Thou dost things as a child does; so Thou dost not know the meaning of the S’âstras nor dost Thou know Thy former enemy; so what shall I pray before Thee?” Hearing this Janamejaya said :-- “O highly fortunate one! I do not know who is my enemy; what wrong is there to be redressed? please speak out what I am to do.” Uttanka said :-- “O king! the wicked Taksak killed Thy father; ask about the death of Thy father from Thy councillors.” Hearing these words, the king Janamejaya asked his ministers; they replied “Thy father died out of the snake Taksaka's bite.” Then the king spoke :-- “The cause of my father's death is the Brâhmin's curse; what is the fault of Taksaka in this matter; please say.” Uttanka said :-- It was Taksaka that gave abundance of wealth to Kâs'yapa who was coming to cure Thy father of Taksaka's poison and made him desist from his purpose; so O king! Is not that Taksaka, then, Thy father's great enemy and his slayer?
O King! In former days, when Pramadvarâ, the dearest wife of the Muni Ruru, died of snake bite in her unmarried state, Ruru made her alive again. But Ruru made then the promise “whichever serpent will see, I will take away its life by striking it with a club.” O King! Thus making the resolve, he began to kill snakes wherever he found with his club, and thus, in his course of travel all round the earth, he saw within a forest an aged terrible water-snake (Dhonda serpent) and immediately lifted his club to kill it and angrily struck a blow on it, when the snake replied :-- “O Brâhmana! Why are you striking me thus? I have not caused any offence to you.” Ruru said :-- “O serpent! My dearest wife died of snake bite; since then I have made this resolve, under great provocation and sorrow, to kill snakes.” Hearing thus, the water-snake Dundubha replied :-- “I do not bite; those who bite are a different class of snakes; simply on account of my bearing a body similar to them that you will strike me is not quite proper.” Hearing these beautiful humane words from the mouth of a serpent, Ruru asked :-- “Who are you? Why have you become this Dundubha snake?”
5-7. Next, on an auspicious moment, the ministers installed the boy prince on the throne that gladdened the hearts of the subjects and all the populace of the city, towns, and villages acknowledged the boy prince Janamejaya, endowed with all royal qualities as their king. The Dhâtreyi gave all instructions to the king about his duties. The boy prince gradually grew in years and became endowed with great intellect.
8-15. When Janamejaya became eleven years old, the family priest initiated him duly with the Gâyatrî mantra and he also studied it duly. Then Kripâ chârya taught him perfectly the science of archery (Dhanurveda) as Dronâchârya taught Arjuna and Paras'urâma taught Karna. Janamejaya learnt by and by all the sciences and became very powerful and indomitable to his enemies as he was skilled in the science of archery, he was similarly in the other branches of the Vedas. Truthful, self-controlled, religious, the king Janamejaya acquired full knowledge in the Dhârmas'âstras (philosophies and law books) and Arthas'âstras (economics) and governed his kingdom like the Dharma's son Yudhisthira.
The king of Kâs'î gave his all-auspicious daughter Vapustamâ in marriage to the king Janamejaya wearing golden coat of armour. The king Janamejaya, with the beautiful Vapus'amâ casting side-long looks, looked very happy as was the king Vichîtravîrya, when he got for his wife the daughter of Kâshirâj and also when Arjuna got his Subhadrâ. Then the king began to enjoy his lotus-eyed Vapustamâ in forest, and gardens like S’atakratu and S’achî. The able ministers conducted satisfactorily the reins of government; and the subjects, well governed passed away their time with cheerful hearts.
16-32. In the meanwhile, a Muni, named Uttanka, being much troubled by Taksaka, thought who could help him in his taking revenge on Taksak and, seeing the king Parîksit's son the king Janamejaya a proper person came to Hastinâ to the king and spoke out thus :--
“O good king! Thou dost not know when to do a thing that ought to be done; Thou art doing at present what ought not to be done; and thou art not doing what should be done now. There is nothing of anger or energy within Thee; Thou dost things as a child does; so Thou dost not know the meaning of the S’âstras nor dost Thou know Thy former enemy; so what shall I pray before Thee?” Hearing this Janamejaya said :-- “O highly fortunate one! I do not know who is my enemy; what wrong is there to be redressed? please speak out what I am to do.” Uttanka said :-- “O king! the wicked Taksak killed Thy father; ask about the death of Thy father from Thy councillors.” Hearing these words, the king Janamejaya asked his ministers; they replied “Thy father died out of the snake Taksaka's bite.” Then the king spoke :-- “The cause of my father's death is the Brâhmin's curse; what is the fault of Taksaka in this matter; please say.” Uttanka said :-- It was Taksaka that gave abundance of wealth to Kâs'yapa who was coming to cure Thy father of Taksaka's poison and made him desist from his purpose; so O king! Is not that Taksaka, then, Thy father's great enemy and his slayer?
O King! In former days, when Pramadvarâ, the dearest wife of the Muni Ruru, died of snake bite in her unmarried state, Ruru made her alive again. But Ruru made then the promise “whichever serpent will see, I will take away its life by striking it with a club.” O King! Thus making the resolve, he began to kill snakes wherever he found with his club, and thus, in his course of travel all round the earth, he saw within a forest an aged terrible water-snake (Dhonda serpent) and immediately lifted his club to kill it and angrily struck a blow on it, when the snake replied :-- “O Brâhmana! Why are you striking me thus? I have not caused any offence to you.” Ruru said :-- “O serpent! My dearest wife died of snake bite; since then I have made this resolve, under great provocation and sorrow, to kill snakes.” Hearing thus, the water-snake Dundubha replied :-- “I do not bite; those who bite are a different class of snakes; simply on account of my bearing a body similar to them that you will strike me is not quite proper.” Hearing these beautiful humane words from the mouth of a serpent, Ruru asked :-- “Who are you? Why have you become this Dundubha snake?”
No comments:
Post a Comment